英文校正

英文校正を頼むといつもそうなんだが、
文章が真っ赤になって帰ってくる
(修正箇所が多いってことね・・・)
まあこんなものもうなれたよっと思っていったい
どういった部分がよく直されているのか見てみると

  1. "a"や"the"
  2. カンマ
  3. 前置詞
  4. 人名

という感じであった。1と2は日本人によくある苦手箇所
かもしれないですね(僕だけじゃないよね・・・(>o<))。
ただ私特有っぽいのが人名。まあWordで赤線がでないから
わかりにくいっちゃそうなんだが、特に統計処理の部分に
多かった。"Bonferroni"とか"Wilcoxon"のつづりかな。