なぜか気になる・・・


JRの電車に乗っていると車内放送で
「Green car ticket is required in green car」
と言われます。
グリーン車に乗るときはグリーン券が必要ですと。
でも日本語ではグリーン券なのに英語だとgreen car ticket
なんですね。Green ticketだと単なる「緑のチケット」と
勘違いするからでしょうか?